Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Страница 43


К оглавлению

43

Скалившиеся псы словно по команде принюхались и глухо зарычали.

– Вот и мои крошки подтверждают, – указал на собак Стэнли. – А зверя трудно обмануть.

– Кормить их надо, – не выдержала Оливия. – Тогда не станут бросаться на всех подряд.

– Шутить изволите? – Стэнли с прищуром взглянул на нее и замахнулся на нее тростью.

Псы угрожающе затявкали. Оливия едва удержалась от соблазна попятиться. Марко шагнул вперед, закрывая ее собой.

Вдруг ее охватила злость. На нее в последнее время столько всего навалилось, что она, не выдержав, сорвалась.

– Да кто вы такой?! – заорала она, выскакивая из-за спины Марко. – Кто вам дал право нас судить?! Вы совсем ничего о нас не знаете! – Размахивая руками, она двинулась на Стэнли. – Ополоумели вконец? Убирайтесь отсюда и не злите меня. У меня сегодня очень плохое настроение.

Она погрозила ему кулаком, но сторож лишь мерзко ухмыльнулся.

– С тебя, пожалуй, начну первой. Бегаешь быстро? – Неожиданно Стэнли широко распахнул глаза, его лицо в изумлении вытянулось. – Не может быть… Такое же, как у Карлитоса. Откуда оно у тебя? Или ты?.. Старый дурень…

Сторож с силой опустил трость себе на ногу и громко взвыл от боли. Псы захлебнулись диким лаем. Он шикнул на них, и они мгновенно умолкли.

– Простите, леди. – Стэнли склонился перед Оливией. – Я и подумать не мог… Просто вы так молодо выглядите… Что прикажете?

– Прикажу?

Она ожидала чего угодно, но только не такого, однако быстро взяла себя в руки и повернулась к брату. Тот непонимающе переводил взгляд с нее на сторожа и обратно.

– Куда ты собирался идти?

– В главное здание, узнать результаты тестирования, – ответил брат.

– Слышал? – обратилась Оливия к Стэнли. – Открой дверь и обеспечь освещение. И убери наконец собак. Они меня нервируют.

К ее удивлению, старик подчинился. Услышав приказание, он подпрыгнул и побежал по широкой дорожке к четырехэтажному зданию. Собаки помчались за ним. Обернувшись, сторож замахал на них руками.

– Вы разве не слышали? Домой, домой, исчадия тупости!

Псы, заскулив, исчезли за густыми кустами.

– Ты у нас теперь властительница университетских сторожей? – ухмыльнулся Йоши. – Забавно, никогда бы не подумал.

– Как у тебя получилось? – удивился Марко. – Что ты сделала?

– Разозлилась, – призналась Оливия.

– Тот преподаватель в Университете естественных наук, Александров, кажется, тебя тоже послушался, – вспомнил Оливер. – И тоже расшаркивался перед тобой. Не знаешь почему?

– Понятия не имею, – пожала плечами Оливия. – Да и какая разница? Главное, помогло.

– Стэнли сказал «такое же, как у Карлитоса», – не успокаивался Оливер. – Интересно, что он имел в виду?

На первом этаже главного здания вспыхнул яркий свет.

– Идем, – скомандовала Оливия, не зная, как еще избежать расспросов. – Или тебе уже неинтересны результаты оценок?

Оливер мгновенно стал серьезным и поспешил к входу. Оливия последовала за ним. Она начинала догадываться о причине поведения Стэнли и того преподавателя, Феликса Александрова. Но у нее сейчас просто не оставалось сил рассказать обо всем брату. Ведь он обязательно начнет выспрашивать, интересоваться подробностями, чего Оливии в настоящий момент не хотелось.

Оливер стоял перед высоким стендом. Подойдя ближе, Оливия увидела приколотый лист с написанными на нем фамилиями.

– И как успехи? – поинтересовалась она.

– Не знаю. – Голос брата прозвучал на удивление робко. – Боюсь узнать. Я поступил глупо, относясь к заданию несерьезно. Услышав, что наши родители работали в университете, я захотел поступить в один из них. Я и раньше хотел, но сейчас чувствую, что обязан. Поэтому и страшусь взглянуть на результаты.

– Давай я посмотрю, – предложила Оливия.

Она пробежала взглядом по листку с фамилиями.

– Тебя нет… – тихо сообщила она.

– Так я и знал! – Оливер хлопнул себя по лбу. – Глупец!

– …в конце списка, – продолжила Оливия. – Потому что ты в самом начале. Ты первый.

– Я прошел тестирование? – Оливер уставился на список.

– Это ведь хорошо? – спросила Оливия.

– Конечно, я буду участвовать в соревнованиях.

– Поздравляю.

– Я не пойму одного… – Оливер потер лоб. – Я набрал самое большое количество баллов и занял на тестировании первое место. Как?

– Ты умный, – подсказала Оливия. – И не зря читаешь свои книжки.

– Я ответил на половину вопросов наугад. Я просто не знал ответов, – признался Оливер. – Я умный или везучий? Может, мне не стоит идти в университет? Вдруг я не потяну учебу в нем?

Оливия рассмеялась звонким, заливистым смехом, и эхо разнесло его по пустому коридору. Схватившись за живот, она согнулась, чувствуя, как на глазах выступают слезы.

– Раз ты прошел тест, значит, как минимум достоин, – посмотрела она на брата. – Ты всегда мечтал об этом. Не губи мечту сомнениями. Просто действуй.

С трудом переводя дыхание, она направилась к выходу.

Фруктовую улицу они отыскали без труда. Она тянулась вдоль реки, постепенно поднимаясь на холм. Вдоль нее, прячась за высокими заборами, высились особняки. Малолюдная в вечернее время, улица освещалась в основном светом, лившимся из открытых окон, да редкими фонарями. Поэтому дом родителей Оливия нашла не сразу. Он скрывался за сильно покосившимся, местами подгнившим забором. От заколоченных широкими досками ворот во двор вела прямая, заваленная мусором и грязью дорожка. Вокруг здания было темно и пугающе тихо. Засохшие деревья безмолвно застыли, шевеля мертвыми ветками на легком ветру. Кругом валялись сухие листья и порванные книги.

43