Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Страница 69


К оглавлению

69

– Заберите меня отсюда! – умоляюще выкрикнул твидл. – Пока маг меня не увидел! – Вздрогнув от собственных слов, он посмотрел на вход в замок. – А вдруг волшебник давно меня заметил? – Бузимба выполнил в воздухе замысловатое сальто, лишь чудом вновь не угодив в ров. – И только ждет момента, чтобы превратить меня во что-то гадкое? Я не хочу! – завопил он, потрясая кулаком. – Я не сделал ничего плохого! Пожалуйста, сделайте хоть что-нибудь! – опять обратился он к друзьям.

Оливеру было жалко лемура, но он даже не представлял, как помочь ему. Ров казался непреодолимым препятствием, а повторять безумный подвиг Бузимбы он считал самоубийством.

Рэнделл с Марко пытались утешить беднягу, обещая, что обязательно его спасут. Йоши, усевшись на траву, с довольным видом строчил в своей толстой тетради. Оливия задумчиво смотрела в сторону моста. Наконец она окликнула лемура и попросила:

– Дерни за ту цепь.

Бузимба глазами, полными страха, уставился на нее.

– Ты о чем? Нет здесь никакой цепи.

Оливия объяснила ему. Твидл на дрожащих, заметно подгибавшихся лапах бросился к мосту. Добежав, он остановился и перевел дыхание.

– Я еще жив? – Он кинул на замок настороженный взгляд. – А вдруг это ловушка? Да! Или последняя капля, после чего колдун превратит меня в камень? – Лемур выжидающе повернулся к Оливии.

– Если ты будешь тянуть, – ответил Йоши, убирая тетрадь в сумку, – то дождешься, что Орозий захочет подышать свежим воздухом или устроит себе прогулку перед сном. Вот он удивится, увидев тебя. Он, наверное, сейчас сидит и ломает голову, чем накормить на ужин тех тварей во рву. И встреча с тобой заметно упростит ему задачу.

Выпучив глаза, Бузимба изо всех сил потянул цепь на себя. Вначале ничего не произошло. Твидл пыхтел, напрягался, но мост оставался неподвижным.

– Защищен магией, – разочарованно произнес Марко.

– Следовало ожидать, – согласился Йоши. – Орозий и так не приветствовал гостей. А после того как Захир и Альд Аир явились незваными, определенно принял меры.

Вдруг мост покрылся едва заметной рябью и начал бесшумно опускаться.

– Оказывается, не все так сложно, – промурлыкал Йоши, закидывая сумку на плечо.

Но едва друзья двинулись к мосту, как Бузимба молнией перебежал через него и вцепился в Оливию.

– Вы же не собираетесь идти туда? – Лемур потащил Оливию в сторону леса.

– Паникер, – скривился кот, словно съел кусок несвежего мяса. – Не пугай массы. По-твоему, мы для чего проделали весь этот путь? Чтобы ты развлек тех тварей?

Оливер, слушая разговор твидлов вполуха, перешел мост и направился к входу в замок. Рядом трусил Рэнделл. Марко с Оливией, чуть отстав, шагали следом.

Толкнув дверь, Оливер почти не сомневался, что та окажется запертой и придется искать другие пути, ведущие внутрь. Но, к его удивлению, дверь поддалась и медленно отворилась.

– Совсем не рад тебя видеть, мальчик. – В центре огромного холла прямо под гигантской люстрой стоял Орозий.

Старик нисколько не изменился. Все та же лысая голова с морщинистым лбом, спокойные, пронзительно глядящие глаза. Уголки губ надменно подрагивают, словно их обладателю неприятен весь мир. Ниспадающие одежды стянуты узким поясом с золотой пряжкой, капюшон плаща откинут на спину, на ногах сандалии на толстой подошве, в руке посох.

Увидев колдуна, Рэнделл попятился и словно уменьшился в размерах. Собиравшийся переступить порог Йоши вдруг заинтересовался пролетавшим мимо жуком и скрылся снаружи. Лишь Марко с Оливией, не выказывая страха, встали около Оливера. За спиной Оливии прятался замиравший от ужаса лемур.

– Что заставило тебя прийти сюда? – Орозий, поджав тонкие губы, выжидающе уставился на Оливера.

– Нам нужна ваша помощь, – выпалил он заранее подготовленный ответ.

– Мне нет дела до твоих проблем, мальчик, – проскрипел старик.

– Так же нельзя! – воскликнула Оливия и тут же получила от Марко тычок, заставивший ее закрыть рот.

– Наши твидлы перестали превращаться, – объяснил Оливер. – Вы ничего об этом не знаете?

– Нет, – сухо молвил колдун.

– Дай-ка я с ним поговорю, – прошипела негодующая Оливия.

Оливер и сам бы с удовольствием вырвал из рук старика посох и отдубасил его.

– Мне бы хотелось прояснить еще один вопрос, – начал он многократно отрепетированную речь. – Помните карту, которую мы у вас позаимствовали?

Колдун молчал, не выказывая никаких эмоций, и Оливер продолжил:

– Не могли бы вы рассказать, у кого и где вы ее взяли?

– Нет, – отрезал колдун и, показывая всем видом, что разговор окончен, повернулся спиной, зашагав к одной из многочисленных дверей.

– Неужели это тайна? Я ведь ездил с вами к Захиру за второй ее частью, – напомнил Оливер. – У вас теперь диадема, которую, кстати, я нашел. К чему тогда скрывать?

Орозий и не подумал остановиться.

– Тут такое дело! – выкрикнул Оливер. – Наши с Оливией родители погибли из-за этой карты!

Орозий почти дошел до двери.

– Вот гад! – не выдержала Оливия и громко, на весь зал заорала: – Зачем вы убили моих папу и маму?!

Колдун остановился и повернулся к ней. У Оливера екнуло сердце, Рэнделл тихо заскулил, а Марко, что было на него совсем непохоже, грязно выругался.

– Кто ты такая и как смеешь обвинять меня? – проскрипел Орозий так противно, что у Оливера заболели уши. – Ты никто и ничто.

Волшебник поднял посох и направил на Оливию. Оливер, замирая от ужаса, закрыл своим телом сестру. Рядом, все еще сквернословя под нос, встал Марко.

69