Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Страница 106


К оглавлению

106

– Поссорилась кое с кем, – призналась она. Воспоминания о Марко только ухудшили и без того безрадостное настроение. – Хотелось побыть одной. Меня, кстати, зовут Оливия.

– А меня, как ты уже слышала, Лионель, – улыбнулся парень. – Ты далеко живешь? Проводить? А то вдруг те бравые ребята ждут тебя за углом?

«Почему бы и нет?» – подумала Оливия.

– Мое судно в порту. Если хочешь, идем.

Парень с готовностью встал.

– Ты куда? – сурово поинтересовался Бенедикт. – В пророчестве ясно сказано…

– Да знаю я, – отмахнулся Лионель. – Я быстро. Только провожу девушку.

– Ты неисправим, – вздохнул мускулистый парень с длинным мечом на поясе. – Вступив в наши ряды, ты посвятил свою жизнь и судьбу служению нашей цели. Забудь о мирских благах и попрощайся с дамой. – Он посмотрел на Оливию и добавил: – Лично против вас, юная леди, ничего не имею. Но таковы наши правила.

– Что это за правила такие, запрещающие общаться с девушками? – удивилась Оливия.

Она опасалась возвращаться в порт в одиночестве. Мало ли, вдруг длинноволосый с дружками караулят ее в темном переулке?

– Мы следуем пророчеству, – пояснил Бенедикт. – У нас есть цель, и мы ей служим. Сказано, что в Массалии мы встретим героя. Этот герой спасет наш мир от надвигающейся беды.

– «Тьма накроет все живое, соль и свобода сольются вместе, к спасителю с пернатым щитом…» – нараспев процитировал мускулистый парень.

Дальше Оливия уже не слушала.

«А с виду показались нормальными, – изумилась она. – Вот к чему приводит чрезмерное чтение книг. Надо Оливеру обязательно об этих типах рассказать».

– Ты такой же, как они? – спросила Оливия у Лионеля.

– Я вынужденно с ними, – объяснил он. – Видишь, у меня даже нет бороды. Они на самом деле адекватные. Только слегка помешанные на своем предсказании. Не обращай внимания. Ничего плохого они тебе не сделают.

– Я и не боюсь, – сказала Оливия.

Приятели Лионеля тем временем потянулись к своему столу.

– Мы тут сидим с раннего утра, – обратился Лионель к Бенедикту. – Есть ли смысл торчать здесь всем? Каждый из нас знает пророчество назубок. Четко следует всем вашим инструкциям. Дайте ребятам отдохнуть. Вдруг герой где-то поблизости? А мы, находясь тут всей толпой, рискуем его упустить.

– Ты так жаждешь прогуляться с девушкой? – Бенедикт сурово уставился на Лионеля. – Хорошо, проводи ее. Но пойдешь не один. Я отправлюсь вместе с вами. А чтобы мне не было с вами скучно, пойду в компании Джонса и Эрика.

Лионель помрачнел. Это было явно не то, на что он рассчитывал. Но спорить не стал.

Дождь лил не переставая. Где-то вдалеке завывал ветер. Залитые водой улицы превратились в одну огромную глубокую лужу. Насквозь промокшая Оливия – не спасал даже плащ – все сильней жалела, что покинула корабль. Зато шагавший рядом Лионель излучал сплошной оптимизм. В какой-то момент он взял Оливию под локоть. Заметив ее недоуменный взгляд, бодро пояснил:

– Исключительно в целях твоей безопасности.

За ними бодро шли Бенедикт, Эрик и Джонс. Дождь, как казалось Оливии, их не донимал. Они тихонечко переговаривались друг с другом. Как поняла Оливия из долетевших до нее слов, беседа шла все о том же пророчестве.

– Значит, вы целыми днями сидите и ждете удалого бойца? – спросила она у Лионеля.

– Не только днями, но и ночами.

– Занятная у вас работа, – усмехнулась Оливия. – Тебе не кажется, что это ненормально?

– Если верить в пророчество, то нет, – возразил парень.

– У меня есть брат, – вспомнила она об Оливере. – Надо вас с ним познакомить. Он тоже сутки напролет читает книжки. И верит в такую чепуху.

– Он на судне? – заинтересовался Лионель. – Я с удовольствием зайду в гости.

– Он в другом городе, – погрустнела Оливия.

Мысли об Оливере прогнали игривое настроение.

«Как он там? – в очередной раз подумала она. – Не позволил Орозию заполучить браслет?»

Так и не встретив длинноволосого и его дружков, они благополучно добрались до порта. Вблизи моря дождь хлестал еще сильней, а порывы ветра настойчиво норовили оторвать от земли.

Отыскав свое судно, Оливия повернулась к спутникам.

– Спасибо, что проводили, – поблагодарила она их. – И спасибо, что спасли от тех негодяев.

– Не стоит, юная леди, – улыбнулся в бороду Бенедикт. – Это все Лионель. Мы, если честно, даже не смотрели в твою сторону.

– Он шутит, – рассмеялся Лионель.

Оливии же, напротив, показалось, что мужчина говорит серьезно.

Она помахала им рукой и начала подниматься по сходням.

– Желаю удачи в поисках вашего героя!

Мужчины не ответили, дружно уставившись на нос корабля и силясь что-то разглядеть в полутьме.

– С вами все в порядке? – Оливия не знала, что и думать.

– Это ведь голова кота? – дрогнувшим голосом спросил Бенедикт.

– Да. А что?

Мужчина выглядел настолько потрясенным, что Оливии стало страшно за него.

– Плавающий кот! – вскричал Эрик. Радостно размахивая руками, он обнял Лионеля.

– К спасителю с пернатым щитом кот отнесет деревянный, – пританцовывал Джонс. – Мы наши его. Нашли!

Следуя примеру Эрика, он кинулся обниматься к Бенедикту. Но, заметив его недовольный взгляд, всего лишь сдержанно пожал руку.

– Выходит, юная леди, наша встреча оказалась неслучайной, – усмехнулся Бенедикт. – Ты отвезешь нас к герою.

– Вообще-то я плыву в Ламар, – возразила Оливия, настороженно поглядывая на мужчину с высоты судна.

106