Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Страница 110


К оглавлению

110

Ректор выглядела обескураженной.

– Конечно-конечно… – пробормотала она. – Разумеется, помогу.

В дверь постучали.

– Входите! – крикнула ректор.

В кабинет вошла низенькая полная женщина. Она бегающим взглядом осмотрела Оливера с Оливией и направилась к столу.

– Нужна ваша подпись, миссис Болье, – проворковала вошедшая, продолжая бросать на брата с сестрой косые взоры. – Тут, тут и еще тут.

Миссис Болье обмакнула перо в чернильницу и склонилась над документами.

Глядя на стопку важных бумаг, Оливер вдруг вспомнил про письмо, найденное в банке. После случая вторжения на их корабль посторонних он постоянно носил его в своей сумке.

«Конечно! Письмо написал Гарольд. А родители по какой-то причине не хотели выдавать друга. Все-таки столько лет работали вместе. Вот и спрятали в надежном месте. Вот еще одно доказательство вины Гарольда и невиновности родителей. Сейчас покажу Болье».

Достав письмо и ожидая, пока ректор покончит с делами, он в сотый, наверное, раз пробежал глазами текст. «Базилика на Речной площади. Сегодня. Сразу после захода солнца. Действуй».

«Никаких сомнений. О месте собрания ученых Азариусу сообщил Гарольд».

Ректор продолжала водить пером по бумаге. Ее замысловатая подпись неожиданно привлекла внимание Оливера. Он быстро посмотрел на письмо. Буква «б» в слове «базилика» подозрительно напоминала букву «б» в росписи миссис Болье. Приглядевшись, Оливер понял, что они не просто похожи, они идентичны. Оливер потрясенно застыл, не в силах пошевелиться. Только сейчас он понял, кто перед ним.

Сотрудница университета, взяв последний подписанный документ, бросила на Оливера с Оливией настороженный взгляд и вышла в коридор. Дверь закрылась. В кабинете повисла тишина.

Миссис Болье с удивлением посмотрела на Оливера.

– Сладкий мой, что с тобой? Ты словно привидение увидел.

– Вы… Это сделали вы… – вставая, прошептал Оливер. – Вы написали то письмо.

Миссис Болье побледнела, но быстро взяла себя в руки.

– Ты о чем, милый? Какое письмо я написала?

– Я вам не милый! – воскликнул Оливер, заставив своим криком вскочить Оливию и в изумлении уставиться на него. – Вы сообщили Азариусу время и место собрания ученых. Вы! А вовсе не Гарольд.

Он бросился к столу, потрясая письмом.

– Оно у меня! Доказательство вашей вины. Сравним почерк?

– Ты говоришь чушь, – ледяным тоном процедила миссис Болье. – Это все неправда. Письмо – подделка, дело рук моих врагов. Отдай его мне.

Она метнулась к Оливеру. Он сунул письмо в сумку и крепко прижал ее к груди.

– Ни за что! Я не позволю скрыть правду.

– Ах так!

Миссис Болье рванула выдвижной ящик и вытащила колокольчик. С силой тряся им – от звона у Оливера даже заболели уши, – ректор закричала:

– На помощь! На помощь!

– Бежим! – Оливия схватила брата за руку и распахнула дверь.

Но на пороге уже стояли стражники.

– Задержите их! – устремилась к ним миссис Болье, выскакивая из-за стола. – Я обвиняю их в колдовстве! – И, повернувшись к Оливеру, едва слышно прошептала: – Отдай по-хорошему.

– Нет!

Сильные руки повалили Оливера на пол, и спустя мгновение он уже лежал связанный. Рядом ругалась, дергая всем телом, скрученная веревками Оливия.

– Голосистая, однако, – хмыкнул усатый стражник и сунул им обоим в рот по тряпке.

Глава 28
Оливия смотрит страху в глаза

От переполнявшей ее злости и обиды Оливии было трудно дышать. Как она согласилась пойти к этой сахарной ректорше? Не иначе как ее разум помутился. Она еще после первой встречи с миссис Приторная Улыбка знала, что ничего хорошего от нее ждать не стоит. Но даже не подозревала, что все может окончиться таким образом.

Ухмыляющиеся стражники грубо поставили Оливию на ноги и толкнули в спину, заставляя шагать по коридору. Оливер ковылял рядом с ней и время от времени бросал в ее сторону сосредоточенные взгляды, но Оливия не понимала, чего хочет от нее брат.

Распиравшая ее ярость требовала немедленного выхода, но Оливия даже не могла пнуть ближайшего стражника, настолько ловко ей связали ноги. Все, на что она была способна, это перемещаться мелкими шажками.

Рассказ Оливера о Гарольде подкосил ее. Она думала, что Макалистер с ними заодно, знакомый родителей, может, даже их друг. Мужчина, как и она с братом, считался нежеланной персоной в Ламаре. Оливии хотелось доверять Макалистеру.

Она с подозрением относилась к незнакомым людям. Близких подруг и тем более друзей у нее никогда не было. Оливер не в счет, он родной и к нему она привыкла так же, как некоторые привыкают к наличию двух рук. Они были практически неразлучны, за исключением тех случаев, когда Оливер собирался почитать.

Потом появились Марко и твидлы. Оливия не сразу впустила их в свой мир. Понадобилось некоторое время, пока она поверила им и удостоверилась, что они не предадут ее. И хотя Марко ей сразу понравился, она еще очень долго относилась к парню настороженно. Проверяла его и лишь после случая на острове с Асмадеусом и Орозием разрешила ему войти в ее жизнь.

К Гарольду она вначале отнеслась точно так же. Но рассказы Макалистера о папе и маме, его воспоминания об ее с Оливером детстве, риск, на который он пошел, согласившись разузнать о браслете, убеждали Оливию, что он честен с ней. Оказалось, он лгал. Причем с первого дня. Гарольд прибыл в Лавинию не за ней и Оливером. Он не собирался забирать их из приюта, он хотел получить браслет. Он оказался негодяем, он использовал ее и Оливера любовь к родителям. Он сидел с ними за одним столом, глядел ей в глаза и нагло лгал. Он жестокий и больной человек. Она ненавидела Гарольда и жалела только об одном: что не оказалась в той тюрьме вместе с Оливером. В отличие от брата, она не стала бы церемониться с убийцей.

110